“Translating the Book of Abraham: The Answer Under Our Heads” by Tim Barker

My favorite presentation from the 2020 FAIR Conference.

Tim Barker, an accountant in WA state, undermines (what in my opinion is) the most frequent criticism against our faith and the restoration: Book of Abraham translation.

This answer has been available for decades, Tim argues. In fact, he cleverly shows that the answer has been hiding under our heads (hypocephalus). Facsimile 2 in the Pearl of Great Price is called a hypocephalus, which means below the head.

We’re not scholars, so we wouldn’t have known. But now, thanks to Tim Barker and others, we can know.

Below is the hypocephalus of facsmile 2. The type of drawing depicted in facsimile 2 is known among scholars as a “hypocephalus,” which means “under or beneath the head.”

“A hypocephalus is a small disk-shaped object made of papyrus, stuccoed linen, bronze, gold, wood, or clay, which the Egyptians placed under the head of their dead.

Book of Abraham: Facsimile 2 by Wes Trexler - Mormon Bandwagon

Book of Mormon Changes (almost all spelling, grammar, and punctuation)

Image result for brian hales lds

Brian Hales has written much on Joseph Smith’s polygamy in the past.   He recently wrote this article —  Changing Critics’ Criticisms of the Book of Mormon Changes — for the Interpreter in 2/18.

You can listen in under 26 minutes here.

Image result for 1837 printing book of mormon

Key quotes below:

“The words dictated by Joseph Smith between April 7 and June 30, 1829, were published with few alterations. However, Joseph intervened in the 1837 and 1840 printings to make multiple changes in the previously published wordings. Other emendations have been authorized by subsequent Church leaders.

Several authors have documented different tallies of alternations made in the various versions of the Book of Mormon (see below). Understanding the quantity and quality of these emendations may be helpful in understanding how Joseph Smith created the text in the first place.

Image result for tanners book of mormon

Two critics took the time to count the changes.  Turns out, they underestimated when compared to the digital work done by LDS scholar, Royal Skousen:

Jerald and Sandra Tanner’s 1965 publication, 3,913 Changes in the Book of Mormon, has probably had a greater influence. Much like Lamoni Call’s approach in the 1890s, Jerald Tanner sat down eighty years later with an 1830 edition and a 1964 edition of the Book of Mormon and annotated all changes he could identify. His count almost doubled Call’s. In their introduction, the Tanners also allege a conspiracy by Church leaders to conceal the changes: “The changes made in the Book of Mormon and in Joseph Smith’s revelations have apparently caused the Mormon Church leaders some concern, for they fear that their people will find out about them.”12

Image result for royal skousen critical text project

In the last two decades, digitalization of the texts has allowed a much more nuanced analysis of the words and word substitutions by a team of scholars in the Book of Mormon Critical Text Project led by BYU professor Royal Skousen.13 When he was asked, “How many changes are there in the Book of Mormon text?” Skousen replied:

I don’t know for sure, and I’ll tell you why it’s hard to count them. In my computerized collation of the two manuscripts and 20 significant editions of the Book of Mormon, I can count the number of places of variation. These are places where there’s a textual variant. The variant itself can involve spelling, punctuation, words missing or added, a grammatical change, and so on. In all, there are about 105,000 places of variation in the computerized collation.14

Critics claim no errors at all should be present.  But the translation at least partly involved Joseph.  And the original didn’t include punctuation, headings, columns, etc.

Different camps of believing Latter-day Saint scholars believe Joseph exercised what have been called tight or loose control.

Image result for loose control book of mormon translation

There is evidence for both camps, tight and loose control.  Joseph spelled out proper nouns, but seemed to have freedom to speak (loose control), using words he knew, and playing a role in the transmission.

Others, such as Martin Harris and David Whitmer, reported that Joseph literally saw a scroll with Egyptian characters with English below.  That is the view of tight control.

Image result for tight control book of mormon translation

“Joseph Smith left no description of how the words came to him as he dictated. At a Church conference in 1831, Hyrum Smith invited the Prophet to explain how the Book of Mormon came forth. Joseph’s response was that “it was not intended to tell the world all the particulars of the coming forth of the Book of Mormon, and … it was not expedient for him to relate these things.”24 His only answer was that it came “by the gift and power of God.”25

Image result for oliver cowdery attempt to translate

That Joseph contributed to the process in an undefined but necessary way was demonstrated in 1829 when Oliver Cowdery attempted to translate but failed. The Lord explained why: “Behold, you have not understood; you have supposed that I would give it unto you, when you took no thought save it was to ask me. But, behold, I say unto you, that you must study it out in your mind; then you must ask.” (D&C 9:7–8). It appears that translating involved more than mimicking a court recorder reading back previous testimony.”

 

Image result for emend definition

Brian Hales identifies and categorizes the changes and variants below:

Understanding the “Changes” and “Variants”

The Book of Mormon is “a literary feat for the ages,” writes Huffington Post blogger Jack Kelly. That Joseph Smith “dictated most of it in a period of less than three months and did not revise a single word before its initial printing is even more jaw-dropping.”29 So Joseph did not revise the original manuscript of the Book of Mormon before it went to print, but as Lamoni Call and the Tanners have documented, changes were made in subsequent printings.

Image result for edit

If numerous revisions, rewritings, edits, and modifications were needed in a second edition, then the question is why? Did the original Book of Mormon manuscript contain many errors that needed correction like the early draft of most books that are eventually printed? If so, its creation might not have required divine intervention or have been significantly different from other publications. But if the changes constituted minor letter and word substitutions to upgrade the dialect and grammar without changing the primary story line or message, then Joseph’s creation would retain an important uniqueness.

Royal Skousen has recently published “all of the cases of grammatical variation in the history of the Book of Mormon text.”30 His study identifies 106,508 “accidentals” in the different versions of the Book of Mormon.31

Skousen’s research supports that none of the general categories of changes indicates the presence of glaring problems within the Book of Mormon narrative.

Image result for king benjamin lds

The two major (Tanner) claims related to adding “Son of” to God in four places in the Book of Mormon.  And changing Benjamin to Mosiah in two positions.  Hardly major changes.  Only editing changes for clarity.

From Hales:

“In Joseph’s early teachings, Christ was both God and the son of God, so either rendition was accurate.42 It could be reasoned that this highlighted change did not alter any doctrine or teaching, but the additional words served to more clearly distinguish the teaching from Trinitarian views popular in other religious traditions. Skousen speculates, “Perhaps he didn’t like the Catholic sounding expression” and that the addition was simply a “clarification.”43

Image result for catholic

It appears that of all the possibilities, these two emendations were the most significant changes the Tanners could identify. If more important historical or doctrinal alterations had been encountered in their research, it is probable those would have been mentioned first.

The significance of all the changes will likely remain controversial, but a couple of observations can be made. First, these two do not seem to represent an attempt to correct sweeping contradictions or blunders in the text but rather provide clarification to potential ambiguities. Second, if these are the most egregious changes critics can identify, the Book of Mormon narrative, as it fell from Joseph’s lips, was remarkably free from significant errors.

 

Image result for revising

Book of Mormon Changes Do Not
Represent Revising or Rewriting

As discussed above, the changes identified by Skousen and Carmack do not refer to major modifications or corrections to sections of the Book of Mormon’s original wording.

(LDS critic) historian Dan Vogel acknowledged, “Smith’s method of dictation did not allow for rewriting. It was a more-or-less stream-of-consciousness composition,” adding, “It is not that the manuscript went through a major rewrite.”44

Normal content editing, which involves revising and reworking parts of the text, did not occur in the original or in subsequent editions of the Book of Mormon.

Image result for first-time novelist

Many naturalists consider Joseph Smith to have been a first-time novelist in 1829 as he created the Book of Mormon, so the lack of revisions is unexpected.45

Professional writers and instructors generally emphasize the need for rewriting in order to create a finished manuscript. Betty Mattix Dietsch, author of Reasoning & Writing Well, addresses the plight of first-time novelists: “Some inexperienced writers seem to think they have hit the jackpot on their first draft. They evade the fact that every exploratory draft needs more work.”46

Image result for steps to writing well jean wyrick

Note: image above is from the 9th edition.

“I usually write about ten more or less complete drafts” confides Pulitzer Prize winner Tracy Kidder, “each one usually though not always closer to the final thing.”47 In her college [Page 62]textbook, Steps to Writing Well, Jean Wyrick emphasizes the importance of rewriting:

The absolute necessity of revision cannot be overemphasized. All good writers rethink, rearrange, and rewrite large portions of their prose. … Revision is a thinking process that occurs any time you are working on a writing project. It means looking at your writing with a “fresh eye”—that is, reseeing your writing in ways that will enable you to make more effective choices throughout your essay. … Revision means making important decisions about the best ways to focus, organize, develop, clarify, and emphasize your ideas. … Virtually all writers revise after “reseeing” a draft in its entirety.48

Image result for louis brandeis

Louis Brandeis, who served as an associate justice on the Supreme Court of the United States from 1916 to 1939, coined a common maxim for authors: “There is no good writing; there is only good rewriting.”

That changes have been made in the Book of Mormon text should not be confused with the idea that revisions or rewriting occurred. They did not, which is surprising for a frontier-schooled twenty-three-year-old farm boy who is listed as “author.”49

Image result for propaganda

Potential Propaganda

A review of critical literature regarding the Book of Mormon identifies two classes of critics. There are those who tell their audiences that many changes have been made and provide examples (like the Tanners). There are others who report “upwards of 4,000” changes without any further discussion.50

On the surface, voices that stress the thousands of emendations could easily generate a mental picture of a book that underwent significant revisions and rewriting after its first edition. If the overall insignificance of the changes is not disclosed, the number of 2,000 or 3,913 changes could be used by critics to mislead their audiences, as propaganda is designed to do.

Image result for misleading

Jerald and Sandra Tanners have sold many copies of their book 3,913 Changes in the Book of Mormon, since first released in 1965. The title of the book is technically accurate. But how many unsuspecting observers have read (and continue to read) the title and assume the Book of Mormon manuscript required thousands of corrections to compensate for significant mistakes in Joseph Smith’s dictation?

The perception created by the title might be misleading because readers may impute more significance to the word “changes” than actually justified. If transparency is sought, then adding a subtitle might be useful: 3,913 Changes in the Book of Mormon: But None are Really Significant.

Image result for specious

Royal Skousen summarized his research: “Errors have crept into the text, but no errors significantly interfere with either the message of the book or its doctrine. … Ultimately, all of this worry over the number of changes is specious.”51

 

Reid Moon, a 1985 BYU grad, shows the first five editions of the Book of Mormon printed in Joseph’s lifetime.

By Royal Skousen at FAIR, published in 2015.  Royal discusses several minor emendations.  Nobody knows more about the Book of Mormon manuscripts and the Book of Mormon changes than Royal Skousen.

The Book of Mormon is a marvel.  The translation was a matchless feat.  It contains the restored Gospel.

 

Book of Mormon: Inspired Production

Each major author in the Book of Mormon had his own style and vocabulary:

 

I’ve heard critics say the Book of Mormon isn’t unique in any way.  But it is.  Several time lines, complex and novel doctrines,  and interweaving narratives.

And examples often cited by critics — Tolkien’s “Lord of the Rings” or Tolstoy’s “War and Peace” — took years of development and represented their best (not first, unaided) work.

Years of preparation preceeded these two books.  Joseph, in contrast, was not an author.  He was not educated. Not an academic. 

He had no editor.  No feedback. No revisions before publication, except primarily to add punctuation not present in the original dictation. 

Oliver Cowdery was the primary scribe.  From April 7th through the end of June 1829 they translated.  Less than 60 working days.

Many details here.  A quote below:

“The dictation flowed smoothly. From the surviving portions of the Original Manuscript it appears that Joseph dictated about a dozen words at a time. Oliver would read those words back for verification, and then they would go on. Emma later added that after a meal or a night’s rest, Joseph would begin, without prompting, where he had previously left off (The Saints’ Herald 26 [Oct. 1, 1879]:290). No time was taken for research, internal cross-checking, or editorial rewriting.”

The dictated draft was copied onto the printer’s manuscript and published by Grandin in Palmyra. 

No evidence exists Joseph used other sources, despite desperate critics’ claims.  His wife Emma said Joseph couldn’t have his such sources from her if he tried.

October 2017 General Conference talk by Elder Callister:

Elder Callister gave another wonderful speech below:

Royal Skousen — the leading expert on the Book of Mormon manuscripts — details the process of dictation and printing:

This book was a product of inspiration. Translated by the gift and power of God.

Book of Mormon Translation, Manuscripts, Original Text, and Textual Variants

Play video

Tad R. Callister delivered a masterpiece on 10/1/17 about Joseph’s translation process.  Joseph was neither a creative nor theological genius.  He was an inspired prophet!

Watch Elder Callister’s talk here.

 

Watch this video about the 2 manuscripts:  1) the dictated or original manuscript and 2) the printer’s manuscript.

Watch this about the preservation of the printer’s manuscript by David Whitmer:

 

LDS Truth Claims insight:

Royal Skousen in his 2003 Book of Mormon Archaeological Forum Presentation.

Book of Mormon textual changes

Summary: The claim is often heard that there are more than 4000 changes to the Book of Mormon text. The majority of these are typographical. Few of the changes are significant. We examine the more noteworthy changes.

JUMP TO SUBTOPIC:

 

John Hall’s 2007 FAIR speech:  “The Problem with Tampering with the Word of God:  As far as it is translated correctly.”